In English, when we want to express the fact that something has reportedly happened but the speaker didn't actually see it first hand, we use the word 'apparently', for example 'apparently he didn't go to school'.
In Turkish, a suffix is used (suprise!) to express this. This suffix is;
'-miş'
Vowel harmony applies to this too, so it can become either 'miş/mış/müş/muş' depending on what the last vowel was.
We must then add the personal ending onto this suffix, these are;
I = '-im'
You = '-sun'
He/she/it = (no personal ending)
We = '-iz'
You = '-siniz'
They = 'ler/lar'
(don't forget to change it according to vowel harmony)
This suffix can be used with many tenses, such as;
the past tense (add -mi to verb)
'apparently they did' = 'yapmışlar'
'apparently he went' = 'gitmiş'
The 'to be' tense (add -(y)miş + 'to be' personal endings)
'apparently he is ill' = 'hastaymış'
'apprently i am fine' = 'iyimişim'
'apparently you were not fine' = 'iyi değilmişin'
The present continuous tense
'apparently he is going' = 'gidiyormuş'
The future tense
'apparently she will come' = 'gelecekmiş'
The present simple tense
'apparently you go' = 'gidermişin'